# Uvijek gledaj pravu stranu života # Neki moraju živjeti od ovoga.
O de sempre para o Sr. Peabody.
Uobièajeno za g. Peabodyja, plus prilog.
Deve andar sempre para a frente, ou morre.
Mora konstantno da je u pokretu, inaèe umire.
Olhe sempre para o lado bom da morte... antes de dar o teu último suspiro.
# I zato: Uvijek gledaj svjetliju smrti stranu # # Prije no što izdahneš u posljednjem dahu #
Nós vinhamos sempre para cá até o meu pai ter morrido no lago.
Dolazili smo ovamo svake godine sve dok se moj otac nije utopio.
No programa sempre para no um.
U seriji se uvek zaustavi na 1.
Vou me vestir assim sempre, para que fique mais tempo.
Stalno se tako odijevam. Moraš èešæe dolaziti.
É a cadeia de comando, chaval, a merda rola sempre para baixo.
To je lanac komande, dušo, sranje se uvek kotrlja nizbrdo.
Quando estiver cantando, olhe sempre para ele, como se não houvesse ninguém mais no refeitório.
Kada pevaš, nastavi da ga gledaš, kao da niko drugi ne postoji u hali za rucavanje.
Podemos empurrar as mesmas asneiras de sempre para o povo ou podemos armá-los!
Можемо да им причамо бајке а можемо и да их наоружамо.
Ela disse, "Dá sempre para sentir o cheiro nas garotas que se vendem.
Usput, gðice Teli, mogu li dobiti vaš autogram? Ja sam vaš veliki obožavatelj.
Você sempre para na mesma parte, quando está muito bonito e interessante.
Uvek staješ kada je najlepše i najinteresantnije.
Aconteça o que acontecer, o que te pertence, voltará sempre para você.
Idi kako želiš. To što je tvoje æe ti se uvijek vratiti.
Agora, nesse verão, você, mamãe e eu iremos, como sempre, para o Distrito do Lago.
Majka i ja æemo otiæi kao i uvijek na jezero.
Aqui estamos 6 anos depois, a atravessar um dos piores momentos de sempre para se ser Americano.
Posle 6 godina, Amerikanci su omraženiji nego ikada.
"Permanecerá como sua terra para sempre,... para nunca ser vendida ou modificada... pelo contrário, seu legado... sobreviverá num jardim memorial".
To æe zauvek ostati njegova zemlja, nikada neæe biti prodana ili izgraðena. Umesto toga, njegova ostavština æe živeti u komemorativnom vrtu koji æu posaditi u njegovu èast."
Não acontece com freqüência, mas quando acontece, é sempre para o bem.
Ne dogaða se cesto, ali kada se dogodi, skoro je uvek ono pravo.
Porque te mandam sempre para Seattle?
Što te uvek šalju u Sijetl?
Tudo que disse a você, foi sempre para protegê-la.
Šta god sam ti govorio, to je bilo da te zaštitim.
Não dá para ser quem queremos ser... olhando sempre para o passado, imaginando possibilidades.
Nikad ne možeš da budeš to što želiš da budeš ako se uvek okreceš preko ramena šta je moglo da bude.
Toda vez que íamos prender a célula terrorista, o Dale ligava para avisar, sempre para o mesmo número, de 20 a 30 minutos antes.
Svaki put kad smo trebali razbiti ovu teroristièku æeliju, Dale bi im dojavio. Na isti broj, 20-30 minuta prije.
A vida continuava como sempre para Max... e mesmo que tivesse optado pela ordem e estabilidade... a má sorte continuava por perto.
Život je išao po starom za Maksa, i iako je odabrao red i stabilnost, nesreæa nikad nije bila daleko.
Eu nunca paro no lugar, indo sempre para outro continente e, sem falar na volta, para o meu divórcio.
Nikada nisam na jednom mestu, skaèem sa jednog kontinenta na drugi, da ne spominjem putovanja zbog mog razvoda.
Afinal, eu não estarei aqui para sempre para cuidar de você, sabia?
Neæu uvijek biti uz tebe da te pazim, znaš.
Conto sempre para as montanhas os meus problemas, elas são boas em ouvir.
Ja uvek kažem planinama moje probleme. Dobro slušaju.
Ligue sempre para a Jamie antes de vir, e veja se ela quer algo.
Pre nego što kreneš u market, uvek nazovi Džejmi i pitaj da li joj treba nešto.
Eles davam uns 15 desses prémios, e sempre para as mesmas pessoas.
Obièno daju, ono kao 15 tih, i to dobiju uvek istih 5 ljudi
O pano de sempre para um vestido, suponho.
Bojim se da je kao i obièno materijal za haljinu.
Vou amá-lo para sempre... para todo... o sempre.
Voleæu te zauvek i uvek i uvek i uvek.
Quando saem, é sempre para algum evento ou férias.
Kada su ovde, uvek odlaze zbog nekog događaja ili odmora.
A última etapa da avaliação é sempre para ver o que acontece quando retiramos o monitor.
Završni korak procjene uvijekje vidjeti što æe biti kada se monitor ukloni.
Senhor, sou dedicado, estudei muito, sempre para mostrar que posso ser um ranger, senhor.
Господине, посвећен сам, учио сам и константно показујем добро владање како бих постао ренџер.
Ele nos mandará para o leste, como sempre, para as Terras do Báltico.
Kao i obièno, poslat æe na s na istok, na baltièke otoke.
Meu pai sempre me disse que não estaria por perto para sempre para me proteger.
Otac mi je govorio da neæe biti zauvek sa mnom da me zaštiti.
Minha bússola interna parece apontar... sempre para o cara errado.
Kao da mi unutrašnji kompas pokaže tačno na pogrešnog.
O trem sempre para lá antes de ir pra Sala de Comando.
Voz uvek stane tamo, pre nego ode do štaba.
Então é sempre para aqueles que fazem pelas mulheres.
Takva je sudbina onih koje pomažu ženama.
A base das pétalas tem que ir sempre para o mesmo lugar, com um décimo de milímetro de tolerância.
Baza latica svaki put mora da dođe na svoje mesto, u milimetar.
Eu pensei um pequeno gráfico da minha vida empresarial. que ficou parecido com a Lei de Moore sempre para cinta e para a direita - e que seria assim para sempre.
Мислио сам да ће мали график мог пословног живота који је изгледао као Муров закон - који расте ка десно - да траје заувек.
4.9589200019836s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?